Condiciones de venta

Para consultar las modificaciones sustanciales adicionales y sus fechas de entrada en vigor, desplácese hasta la parte inferior de la página.

LÉALAS atentamente: al adquirir un producto, servicio o suscripción, usted (en lo sucesivo, el «Cliente») acepta las condiciones que se establecen en el presente documento.

THE DIGITAL NAVIGATOR LLC («Mind of All Trades»), QUE OPERA BAJO EL NOMBRE COMERCIAL «MIND OF ALL TRADES» (EN ADELANTE, «MIND OF ALL TRADES» O «LA EMPRESA»), ESTÁ DISPUESTA A VENDERLE SOLO SI ACEPTA TODOS LOS TÉRMINOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE ACUERDO. LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS. AL HACER CLIC EN «ACEPTO», INDICARÁ SU ACEPTACIÓN DE LOS MISMOS. SI CELEBRA ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, SU ACEPTACIÓN IMPLICA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD A ESTOS TÉRMINOS, EN CUYO CASO «USTED» O «SU» SE REFERIRÁN A SU ENTIDAD. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, O SI NO TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A SU ENTIDAD, ENTONCES Mind of All Trades NO ESTÁ DISPUESTA A VENDERLE, Y DEBERÁ SELECCIONAR EL BOTÓN «RECHAZAR» Y EL REGISTRO NO CONTINUARÁ.

1. SERVICIOS:

El presente contrato regula los servicios («Servicios») que el Cliente pueda solicitar a Mind of All Trades para su prestación de forma ocasional durante la vigencia del contrato. Los Servicios podrán acordarse mediante la finalización por parte del Cliente del proceso de compra en el sitio web, que incluye dichos servicios, o mediante un presupuesto facilitado por la Empresa que el Cliente podrá aceptar por correo electrónico. Todos los Servicios que preste Mind of All Trades se detallarán en el sistema de pago del sitio web, en el presupuesto o en las modificaciones del mismo acordadas por las partes; dicho acuerdo podrá realizarse mediante correo electrónico verificado. En la medida en que los términos del presente Acuerdo entren en conflicto con los establecidos en cualquier presupuesto, prevalecerán los términos del presente Acuerdo. Cualquier cambio en un presupuesto requerirá una modificación por escrito de dicho presupuesto acordada por ambas partes.

2. VIGENCIA:

La «Vigencia» del presente Acuerdo comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y continuará hasta el final del periodo por el que el Cliente haya pagado los Servicios, tal y como se indica en el formulario de pago enviado por el Cliente o en el presupuesto aceptado y pagado, salvo que se rescinda antes de conformidad con la Sección 9.

3. ESTRUCTURA DE TARIFAS Y FACTURACIÓN:

  1. El Cliente no tendrá acceso a ningún Servicio hasta que haya abonado el importe íntegro a Mind of All Trades de conformidad con los precios establecidos en el formulario de pago del sitio web correspondiente o en el presupuesto, precios que incluyen todos los impuestos excepto los impuestos sobre las ventas aplicables, si los hubiera.
  2. El cliente acepta que Mind of All Trades procese automáticamente los pagos de acuerdo con los importes y el calendario de pago indicados en el proceso de compra del sitio web, a través de la tarjeta de crédito autorizada del cliente o del método de pago seleccionado
  3. En caso de que los cargos adeudados no se paguen en su totalidad, por cualquier motivo, en un plazo de cinco (5) días a partir de la fecha de vencimiento, Mind of All Trades tendrá derecho a suspender la totalidad o parte de los Servicios hasta que se hayan abonado todos los cargos no impugnados y los recargos por demora aplicables. Tras dicho pago, Mind of All Trades podrá restablecer los Servicios al Cliente únicamente tras obtener garantías satisfactorias de la capacidad del Cliente para pagar los Servicios, incluidas las condiciones de pago modificadas.
  4. En cualquier disputa relacionada con cantidades adeudadas a la Empresa, esta tendrá derecho a todos los gastos de cobro, incluidos los honorarios razonables de abogados y los intereses al 15 % anual o al tipo más alto permitido por la ley, el que sea menor, a menos que la Empresa acuerde un importe inferior.
  5. Todas las tarifas y pagos del Cliente son no reembolsables, salvo lo definido en la sección 9.

4. POLÍTICA DE INFORMACIÓN Y DIVULGACIÓN DE LA COMUNIDAD:

  1. Mind of All Trades reconoce que el Cliente se dedica a diversas actividades innovadoras y que la plataforma facilita el intercambio de ideas, debates e información entre los miembros de su comunidad. Dada la naturaleza de la plataforma como comunidad, foro y servicio de mensajería, ninguna información compartida en ella debe considerarse privada o confidencial.
  2. Mind of All Trades no tratará ninguna información compartida como confidencial y renuncia expresamente a cualquier obligación de mantener la confidencialidad de la información intercambiada dentro de la comunidad. Esto incluye, entre otros, debates, publicaciones, mensajes y cualquier contenido intercambiado entre usuarios.
  3. Los términos del presente Acuerdo no impedirán a ninguna de las partes revelar información en respuesta a una orden judicial, como una citación o una solicitud gubernamental, siempre que la parte reveladora tome medidas razonables para notificar a la otra parte antes de la revelación, a fin de darle la oportunidad de impugnar dicha orden.

5. DATOS PERSONALES:

5.1 Definición y uso permitido.

  1. For purposes of this Agreement, “Personal Data” means any information that is about, or can be related to, an identifiable individual involving Client or any Client content, “Client Data” means all electronic data or information submitted by Client and its users to the Services, including but not limited to Personal Data. It includes any information that can be linked to an individual or used to identify an individual, natural person directly or indirectly. Personal Data shall be considered Confidential Information regardless of the source. Client agrees to comply with all applicable local, state, national and foreign laws, treaties, and regulations in connection with its use of the Services, including without limitation those related to data privacy, international communications, and the exportation of technical or personal data. Client warrants that to the extent required by any privacy law or regulation applicable to Client or its authorized users authorized use of the Services, Client shall provide all proper notices under such privacy laws or regulations and obtain from its personnel, customer, or other required third parties all rights and permissions legally required in order to grant the authorizations in this section and to use the Services as contemplated herein. El Cliente se asegurará de que cualquier uso de los Servicios por parte de los usuarios autorizados se realice de conformidad con los términos del presente Acuerdo. El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a Mind of All Trades cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta necesaria para acceder a los Servicios prestados, así como cualquier otra violación de la seguridad, ya sea conocida o sospechada, o cualquier distribución, ya sea conocida o sospechada, de contenidos del Cliente, en la medida en que se derive del uso que el Cliente haga de los Servicios o del Producto del Trabajo.

5.2 Propiedad y tratamiento de la información personal. En lo que respecta a la relación entre el Cliente y Mind of All Trades, el Cliente es y seguirá siendo el único y exclusivo propietario de todos los derechos, títulos e intereses sobre los Datos personales. Los Datos personales se considerarán Información confidencial del Cliente. Sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente Acuerdo o de otro tipo, el Cliente reconoce y acepta que Mind of All Trades podrá supervisar el uso que el Cliente y sus usuarios hagan de los Servicios, incluidos los datos e información relacionados con dicho uso, así como los Datos del Cliente, únicamente de forma agregada y anónima, incluso para recopilar información estadística y de rendimiento relacionada con la prestación y el funcionamiento de los Servicios («Estadísticas Agregadas»). Entre Mind of All Trades y el Cliente, todos los derechos, títulos e intereses sobre las Estadísticas Agregadas pertenecen y son retenidos exclusivamente por Mind of All Trades. El Cliente reconoce que Mind of All Trades recopilará Estadísticas Agregadas basadas en los Datos del Cliente introducidos en los Servicios, y el Cliente acepta que Mind of All Trades pueda (a) poner dichas Estadísticas Agregadas a disposición del público, y (b) utilizar dichas Estadísticas Agregadas en la medida y de la forma permitida por la legislación o la normativa aplicable, incluyendo, sin limitación, con fines de recopilación de datos, análisis, mejora del servicio y marketing, siempre que dichas Estadísticas Agregadas no identifiquen al Cliente, a los Datos Personales ni a la Información Confidencial del Cliente.

6. OBLIGACIONES DEL CLIENTE:

  1. Acceso de los usuarios finales autorizados a los Servicios. Con sujeción a los términos y condiciones aquí establecidos, el Cliente podrá permitir que cualquier usuario autorizado acceda a los Servicios y los utilice. Los Clientes gestionarán el acceso a las cuentas de los usuarios autorizados y aplicarán controles administrativos razonables para proteger las cuentas.
  2. En la medida en que el Cliente y cualquier usuario autorizado, a través del uso de los Servicios o del sitio web o en relación con ellos, recopilen, utilicen, envíen, almacenen o divulguen datos de cualquier otra parte, el Cliente y/o cada usuario final autorizado declara que dispone de todos los derechos necesarios para almacenar, acceder, utilizar, mostrar o enviar dichos datos, información o materiales en relación con el sitio web o los Servicios o a través de ellos, de conformidad con todas las leyes y normativas aplicables, incluidas las normativas sobre privacidad de datos.
  3. Restricciones de uso. Los derechos concedidos al Cliente en el Contrato están sujetos a la autorización del Cliente y al pago de todas las Tarifas para acceder y utilizar los Servicios, así como a las siguientes restricciones: El Cliente no podrá, ni permitirá que ningún usuario autorizado: (i) conceda licencias, venda, alquile, arriende, transfiera, ceda o ponga a disposición de terceros de cualquier otra forma los Servicios, el sitio web o la documentación facilitada por la Empresa sin la aprobación de esta; (ii) modificar, copiar, crear obras derivadas, desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa de cualquier parte de los Servicios; (iii) realizar cualquier acción o someter los Servicios a cualquier prueba o interferencia que pueda interrumpir, retrasar o interferir de cualquier otra forma en el funcionamiento de los Servicios sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, incluyendo, entre otros, pruebas de penetración no autorizadas o pruebas de rendimiento; (iv) realizar cualquier uso no autorizado, reventa o explotación comercial de cualquier parte de los Servicios; (v) eliminar, ocultar o alterar cualquier aviso de propiedad intelectual o derecho de propiedad que aparezca o esté contenido en cualquier parte del sitio web o de los Servicios; (vi) utilizar el sitio web o los Servicios para enviar spam o mensajes no solicitados que infrinjan cualquier ley, o enviar, cargar, utilizar o almacenar cualquier material que contenga virus, gusanos, troyanos o cualquier otro código informático, archivo, script, agente o programa malicioso o dañino en el sitio web o los Servicios, o cargar o transmitir cualquier información, dato o material hacia o desde el sitio web o los Servicios que infrinja los derechos de terceros, sea amenazante, difamatorio o viole los derechos de privacidad de terceros; o (vii) interferir con los Servicios u obtener acceso no autorizado a los Servicios o a Mind of All Trades Technology. El Cliente se asegurará de que su uso y el de sus usuarios finales autorizados de los Servicios o de cualquier sitio web proporcionado cumpla con todas las leyes, estatutos, reglamentos o normas aplicables y no utilizará ni recopilará ninguno de los Servicios o del sitio web con el fin de realizar ninguna actividad ilegal.
  4. El Cliente reconoce y acepta que la Empresa tendrá el derecho y la facultad de adoptar todas las medidas razonables que considere adecuadas y/o necesarias para proteger la seguridad e integridad de los Servicios o de cualquier sitio web o portal alojado para el Cliente, según el criterio razonable de la Empresa, lo que podrá incluir la suspensión temporal de los Servicios o del sitio web, previa notificación, si (i) alguien ha infringido o intenta infringir las disposiciones de la sección 6(c), o (ii) existe una amenaza potencial o un ataque contra los Servicios o el sitio web. En tales casos, la Empresa notificará sin demora al Cliente dicha suspensión y las medidas adoptadas por la Empresa en relación con la misma y, si la causa se debe a una amenaza de terceros, la Empresa hará todo lo posible por resolverla y restablecer los Servicios lo antes posible. La Empresa también podrá suspender o revocar temporalmente el acceso o el uso de los Servicios o de cualquier sitio web por parte del Cliente para cualquier cuenta en la que se adeude algún pago y que permanezca impagado tras un aviso previo por escrito de cinco (5) días de dicho impago. El Cliente acepta que la Empresa no será responsable ante él, ni ante ningún tercero, por cualquier suspensión del Servicio o del sitio web que resulte del impago de las tarifas por parte del Cliente.
  5. Cada una de las Partes declara que cumplirá con sus obligaciones en relación con el cumplimiento de las Normas de Seguridad de Datos de la Industria de Tarjetas de Pago («PCI-DSS»), de conformidad con el uso y la prestación de los Servicios, y se compromete a cumplir todos los requisitos de las PCI-DSS en relación con dicho uso. Ambas Partes acuerdan cooperar plenamente en la medida necesaria para cumplir con las obligaciones conjuntas, y ninguna de las Partes será considerada responsable en la medida en que la otra Parte se niegue a cooperar o retrase la cooperación en una obligación conjunta que sea necesaria o razonablemente requerida en relación con las PCI DSS. Cada Parte implementará y mantendrá medidas de seguridad comercialmente razonables para proteger todos los datos de los titulares de tarjetas que obren en su poder o bajo su control y no tomará ninguna medida en relación con el uso de la Propiedad Intelectual de la Aplicación que coloque a cualquiera de las Partes en situación de incumplimiento de las PCI DSS.
  6. La Empresa reconoce que, en la relación entre la Empresa y el Cliente, este último es propietario o, de otro modo, tiene derechos sobre todo el contenido del Cliente que facilite o al que permita acceder a la Empresa para la prestación de los Servicios, incluidos los Datos del Cliente. Salvo (a) en los casos en que se establezca expresamente en el presente Contrato o en cualquier presupuesto o pliego de condiciones que sea responsabilidad de la Empresa, o (b) en lo que respecta a los actos y/u omisiones de la Empresa, el Cliente es el único responsable de todo el contenido del Cliente. El Cliente declara y garantiza que dispone de todos los derechos, permisos y autorizaciones necesarios para transmitir o permitir de otro modo el acceso a dicho contenido del Cliente a la Empresa, incluidos los datos o la información que contenga, y que, en la medida en que el Cliente comparta o permita de otro modo que la Empresa, los Servicios o el sitio web utilicen cualquier credencial para obtener dicho contenido del Cliente, dicho intercambio de credenciales no infringirá los derechos de ningún tercero ni ninguna obligación contractual con el mismo
  7. El Cliente se compromete a cumplir todas las leyes, tratados, reglamentos y convenios locales, estatales, nacionales y extranjeros aplicables en relación con el uso de los Servicios o del sitio web, incluidos, entre otros, los relativos a la protección de datos, las comunicaciones internacionales y la exportación de datos técnicos o personales. El Cliente garantiza que, en la medida en que lo exijan las leyes o normativas de privacidad aplicables a la prestación de los Servicios al Cliente o a sus usuarios autorizados, el Cliente proporcionará todos los avisos pertinentes en virtud de dichas leyes o normativas de privacidad y obtendrá de su personal, de sus clientes o de otros terceros necesarios todos los derechos y permisos legalmente requeridos para otorgar las autorizaciones previstas en esta sección y para utilizar los Servicios tal y como se contempla en el presente documento. El Cliente se asegurará de que cualquier uso de los Servicios por parte de los usuarios autorizados se realice de conformidad con los términos del presente Acuerdo. El Cliente se compromete a notificar inmediatamente a la Empresa cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta, así como cualquier otra violación de la seguridad, ya sea conocida o sospechada, o cualquier distribución, ya sea conocida o sospechada, de los contenidos del Cliente. El Cliente certifica que ni él ni ningún usuario autorizado figuran en la Lista de Personas Denegadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos ni en listas afiliadas, ni en la Lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. Cualquier uso no autorizado de los Servicios o del sitio web puede infringir las leyes de derechos de autor, las leyes de marcas registradas, las leyes de privacidad y publicidad, y las normas y estatutos de comunicaciones.

7. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL:

  1. El presente documento constituye un contrato para la prestación de los Servicios de Mind of All Trades y no un contrato de compraventa. El Cliente acepta que Mind of All Trades conserva todos los derechos, títulos e intereses (incluidos todos los derechos de patente, derechos de autor, secretos comerciales y otros derechos de propiedad intelectual) sobre la tecnología, los derechos de propiedad intelectual, el código fuente, el software, los logotipos, las ideas, los diseños, las ilustraciones, los scripts, los diseños, las plantillas, el contenido, las imágenes, los vídeos, las API, las metodologías, los conocimientos técnicos y cualquier modificación, mejora y obra derivada de los mismos, excluyendo los Materiales del Cliente y la Información del Cliente (en conjunto, «Tecnología de Mind of All Trades»). A menos que se especifique lo contrario en la Declaración de trabajo, Mind of All Trades concede por la presente al Cliente una licencia mundial y no exclusiva para utilizar la Tecnología de Mind of All Trades únicamente en relación con los Servicios. Nada de lo aquí contenido se interpretará como una restricción de la capacidad del Cliente para utilizar y explotar todos y cada uno de los beneficios y resultados del Servicio durante la Vigencia de los Servicios.
  2. Con sujeción a los términos y condiciones del presente Acuerdo, el Cliente concede por la presente a Mind of All Trades una licencia intransferible, de ámbito mundial, no sublicenciable, no exclusiva, revocable y limitada para utilizar los Materiales del Cliente únicamente en la medida necesaria para prestar los Servicios durante la vigencia del Pliego de Condiciones aplicable. Tal y como se utiliza en el presente documento, el término «Materiales del Cliente» se referirá al logotipo, junto con las marcas comerciales, las ilustraciones clave aprobadas, la publicidad, los materiales promocionales y/u otros elementos suministrados a Mind of All Trades por el Cliente. El Cliente declara y garantiza que Mind of All Trades dispondrá de todos los permisos, la autoridad y los derechos necesarios para acceder a todos los Materiales del Cliente que se le faciliten, y que dichos Materiales del Cliente no violarán, infringirán ni se apropiarán indebidamente de los derechos de ningún tercero.

8. EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD; DECLARACIONES Y GARANTÍAS/INDEMNIZACIÓN:

  1. SALVO LO QUE PUEDA ESTABLECERSE EN CUALQUIER ACUERDO ESCRITO INDEPENDIENTE FIRMADO POR LAS PARTES, LOS SERVICIOS, CONTENIDOS Y/O PRODUCTOS PRESTADOS O SUMINISTRADOS POR Mind of All Trades SE PROPORCIONAN «TAL CUAL», Y NI Mind of All Trades NI NINGUNO DE SUS LICENCIANTES OFRECEN NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA CON RESPECTO A DICHOS PRODUCTOS, SERVICIOS Y/O CONTENIDOS. SALVO LO QUE PUEDA ESTABLECERSE EN CUALQUIER ACUERDO ESCRITO INDEPENDIENTE FIRMADO POR LAS PARTES, Mind of All Trades RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, A CUALQUIER Y TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, RELACIONADA CON LOS SERVICIOS O PRODUCTOS, Y/O CONTENIDOS ADQUIRIDOS A O PRODUCIDOS POR Mind of All Trades, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, INTEGRIDAD, PUNTUALIDAD, EXACTITUD, NO INFRACCIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NI Mind of All Trades NI NINGUNO DE SUS REPRESENTANTES O LICENCIANTES DECLARAN O GARANTIZAN QUE SUS PRODUCTOS, SERVICIOS Y/O CONTENIDOS: (A) SERÁN SEGUROS, OPORTUNOS, ININTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES, NI QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER OTRO HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMA O DATOS, (B) SATISFARÁN LOS REQUISITOS O EXPECTATIVAS DEL CLIENTE, NI (C) ESTARÁ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. ESTAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD CONSTITUYEN UNA PARTE ESENCIAL DEL PRESENTE ACUERDO. NO SE AUTORIZA LA COMPRA NI EL USO DE LOS SERVICIOS O PRODUCTOS EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO, SALVO EN LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN ESTAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER OBJETO DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUEDARÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN AL PERÍODO EXIGIDO POR DICHA LEGISLACIÓN. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN AL CLIENTE. Las partes reconocen que las limitaciones aquí establecidas forman parte integrante del importe de las tarifas aplicadas en relación con el presente Contrato, y que, en caso de que Mind of All Trades asumiera cualquier otra responsabilidad distinta de las aquí establecidas, dichas tarifas se fijarían necesariamente en un nivel sustancialmente más elevado. Mind of All Trades no supervisa ni ejerce control sobre el contenido de la información transmitida por el Cliente a través de su sitio web, sus sistemas o sus instalaciones. El uso de los Servicios o de cualquier información que pueda obtenerse de los mismos es por cuenta y riesgo del Cliente. Mind of All Trades no tendrá responsabilidad alguna por la exactitud o calidad de la información obtenida a través de sus Servicios. No se considerará que Mind of All Trades incumple ninguna disposición del presente Acuerdo ni será responsable de ningún retraso, incumplimiento o interrupción en la prestación de los servicios al Cliente que resulte, directa o indirectamente, de (i) condiciones meteorológicas, desastres naturales u otros casos de fuerza mayor, (ii) la actuación de cualquier autoridad gubernamental o militar, (iii) fallo causado por el proveedor de telecomunicaciones u otro proveedor de Internet, o (iv) otra fuerza o acontecimiento ajeno a su control. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ EL IMPORTE TOTAL DE TODAS LAS COMISIONES PAGADAS O ADEUDADAS A MIND POR TODAS LAS OPERACIONES REALIZADAS POR EL CLIENTE CON ARREGLO A LA SECCIÓN 3 DURANTE EL PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTERIOR AL ACTO, OMISIÓN O HECHO QUE HAYA DADO LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁ INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE HAYAN INCUMPLIDO O RESULTADO INEFICACES OTRAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO.
  2. El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a Mind of All Trades, su sociedad matriz, sus filiales, sus empresas asociadas y a sus respectivos directivos, consejeros, empleados y agentes frente a cualquier reclamación, responsabilidad, demanda, acción judicial, sanción y daños y perjuicios (incluidos los honorarios razonables de un abogado elegido por Mind of All Trades) (en conjunto, «Reclamaciones») que surjan en relación con, o se alegue que surgen en relación con, el incumplimiento por parte del Cliente del presente Acuerdo (incluido el incumplimiento de cualquier declaración o garantía) y/o negligencia o conducta dolosa, pero sin limitarse a: (a) el incumplimiento de cualquier declaración, garantía, obligación o compromiso del presente Acuerdo; (b) infracciones de las leyes o reglamentos federales, estatales o locales aplicables, incluyendo, sin limitación, las leyes de privacidad, las leyes que regulan la comercialización dirigida a menores, las leyes de marketing móvil, las leyes de privacidad y las leyes contra las loterías; (c) daños materiales o lesiones personales; (d) impuestos o gravámenes aplicables con respecto a la contraprestación pagada en virtud del presente; (e) Reclamaciones de los empleados y personal contratado del Cliente, si los hubiera; (f) reclamaciones por violación de los derechos de privacidad o publicidad de terceros, secretos comerciales, información confidencial u otros derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad registrados o no registrados; y (g) reclamaciones por prácticas comerciales desleales o engañosas, publicidad falsa o engañosa, actos de competencia desleal o violación de cualquier ley de protección del consumidor.
  3. El cliente no podrá llegar a un acuerdo sobre ninguna reclamación descrita en la sección 8(b) sin la autorización previa por escrito de Mind of All Trades, la cual no podrá ser denegada ni retrasada sin motivo justificado. El Cliente se compromete a pagar o reembolsar todos los gastos en que pueda incurrir Mind of All Trades para hacer valer la indemnización establecida en la Sección 8(b), incluidos los honorarios razonables de abogados
  4. Las obligaciones del Cliente en virtud de la presente Sección 8 seguirán vigentes tras la expiración o rescisión del presente Contrato.

9. TERMINATION AND CANCELLATION:

  1. Mind of All Trades podrá resolver inmediatamente el presente Contrato y/o cualquiera de las cotizaciones aquí contempladas a su entera discreción, y el Cliente no tendrá derecho a indemnización alguna, salvo el reembolso prorrateado de los Servicios no prestados que haya pagado, calculado en función del período de servicio.
  2. El Cliente podrá rescindir el presente contrato iniciando sesión en su cuenta de la plataforma y seleccionando la opción de cancelación en la sección de pagos, o bien enviando un correo electrónico a support@mindofalltrades.com con el asunto «Cancelación del servicio». Para que la rescisión surta efecto, deberá completarse en un plazo de 3 días a partir de la fecha de renovación. El Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso por los pagos ya realizados, pero seguirá teniendo acceso al Servicio hasta el final del periodo por el que se han pagado los servicios. Si no se completa el proceso de rescisión dentro del plazo especificado, la suscripción continuará y se aplicarán los cargos correspondientes al periodo de renovación.
  3. Tras la rescisión del presente Acuerdo, el Cliente (i) dejará de utilizar inmediatamente todos los Servicios.
  1. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
  1. NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL O PUNITIVO, INCLUIDOS LOS GASTOS DE SUSTITUCIÓN, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE USO O RENDIMIENTO DE CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO U OTRA PROPIEDAD, PÉRDIDA O DETERIORO DE DATOS O SOFTWARE, O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA ÚNICA INDEMNIZACIÓN CONTRA Mind of All Trades POR CUALQUIER DAÑO QUE SE DETERMINE QUE SE DEBE AL CLIENTE DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 13 Y QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON EL PRESENTE ACUERDO SERÁ EL REEMBOLSO DE LAS TARIFAS PAGADAS POR EL CLIENTE DURANTE LOS TRES (3) MESES A Mind of All Trades CON RESPECTO AL PLAZO VIGENTE EN ESE MOMENTO DEL PRESENTE ACUERDO. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICARÁ INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE HAYAN INCUMPLIDO O RESULTADO INEFICACES OTRAS DISPOSICIONES DEL PRESENTE ACUERDO.

11. NOTIFICACIONES:

Todas las notificaciones previstas en el presente contrato se realizarán por escrito y se enviarán por correo urgente con franqueo pagado, correo electrónico o mediante un servicio de mensajería urgente reconocido a nivel nacional, debidamente dirigidas a la siguiente dirección:

 

Si es para Mind of All Trades: A la atención de The Digital Navigator, 5830 E 2ND ST, STE 7000 #7907, Casper, WY 82609

 

Si se dirige al Cliente: la dirección indicada en la factura o en el formulario de pago del sitio web también será válida cuando se envíe por correo electrónico a contact@mindofalltrades.com o a la dirección de correo electrónico verificada del Cliente a partir del siguiente día hábil.

2. CONTRATISTA INDEPENDIENTE:

  1. Ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará en el sentido de crear una sociedad, una empresa conjunta o una relación de empleador/empleado entre las partes del mismo, y Mind of All Trades y sus empleados y agentes se considerarán en todo momento contratistas independientes.
  2. Mind of All Trades determinará el método, los detalles y los medios para la prestación de los Servicios y dedicará el tiempo que sea razonablemente necesario para prestarlos. Mind of All Trades utilizará su propio equipo y será el único responsable de la supervisión de sus empleados y del personal contratado, en su caso.

13.No captación:

Durante la vigencia del presente contrato, y durante un período de 2 años inmediatamente posterior a la rescisión o expiración del mismo, el Cliente se compromete a no captar ni inducir a ningún empleado o contratista independiente a rescindir o incumplir cualquier relación laboral, contractual o de otro tipo con Mind of All Trades y las entidades bajo el control de Mind of All Trades, ya que ello causaría pérdidas económicas. El Cliente acepta que, por cada persona que contrate o contrate en violación de la presente Sección 13, el Cliente pagará a Mind of All Trades una indemnización por daños y perjuicios equivalente al mayor de los siguientes importes: el ciento cincuenta por ciento (150 %) del valor acumulado anual de todas las remuneraciones y prestaciones pagadas o pagaderas a dicha persona por el Cliente o por Mind of All Trades, cualquiera que sea la cantidad mayor, más 50 000,00 USD.

14. VARIOS:

  1. El presente Acuerdo se regirá, interpretará y ejecutará de conformidad con las leyes del estado de Wyoming, sin tener en cuenta sus normas sobre conflicto de leyes ni la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. A los efectos de cualquier reclamación presentada en virtud del presente Acuerdo, cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva y a la competencia territorial de los tribunales estatales y federales ubicados en Cheyenne, Wyoming. Las partes acuerdan además y se someten irrevocablemente a la celebración de todos los procedimientos judiciales, incluidas las audiencias, las declaraciones y el juicio, de forma virtual, en la medida en que los procedimientos virtuales sean permitidos por el tribunal que conozca de la acción. Todas las condiciones del presente Acuerdo solo pretenden aplicarse en la medida máxima permitida por la legislación aplicable.
  2. El presente Acuerdo, incluyendo cualquier formulario de pago enviado a través del sitio web o presupuesto, así como las Condiciones de uso y la Política de privacidad incorporadas al mismo por referencia, constituye el acuerdo íntegro entre el Cliente y Mind of All Trades en relación con el objeto del mismo y sustituye a todos los acuerdos anteriores entre las partes, ya sean verbales o escritos. Al celebrar el presente Acuerdo, ninguna de las Partes se ha basado en ninguna declaración, manifestación, garantía o acuerdo de la otra Parte, salvo los expresamente contenidos en el presente Acuerdo. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario que pueda figurar en el mismo, ningún término o condición establecido en una orden de compra del Cliente o en cualquier otra documentación de pedido del Cliente se incorporará al presente Acuerdo ni formará parte del mismo, y todos esos términos o condiciones son rechazados específica y expresamente por Mind of All Trades y serán nulos y sin efecto
  3. El presente contrato no podrá modificarse salvo acuerdo entre el Cliente y un representante de Mind of All Trades; se aceptará el correo electrónico para modificar el presente contrato o cualquier presupuesto.
  4. El lenguaje del presente contrato se interpretará en su sentido habitual y ninguna ambigüedad en el mismo se interpretará en detrimento de ninguna de las partes.
  5. Salvo que se disponga expresamente lo contrario en el presente Acuerdo, (i) el presente Acuerdo se celebra exclusivamente entre el Cliente y Mind of All Trades, y solo podrá ser ejecutado por ellos; y (ii) no se considerará que el presente Acuerdo genera derechos a terceros, incluidos, entre otros, los subcontratistas, ni crea obligaciones de ninguna de las partes frente a dichos terceros.
  6. El Cliente no podrá ceder el presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de Mind of All Trades.
  7. Si alguna parte del presente Acuerdo se considerara inaplicable, las partes restantes seguirán en pleno vigor y efecto.

Políticas de servicio

or favor, LÉALAS atentamente: al utilizar un producto, servicio o suscripción, usted (en lo sucesivo, el «Cliente») acepta las siguientes Políticas de servicio que se detallan en https://mindofalltrrades.com/terms-of-service/.

Aceptación de estas políticas

Al utilizar este sitio web y nuestros productos y servicios, tanto de pago como gratuitos, usted acepta nuestras Condiciones de uso. Si realizamos cambios en nuestras Condiciones de venta, Condiciones del servicio o Condiciones de uso, publicaremos dichos cambios en sus respectivas páginas. Revise estas páginas con frecuencia y antes de utilizar nuestros servicios para mantenerse al día con nuestras políticas

Este documento ha sufrido las siguientes modificaciones sustanciales: ninguna.